Search
Generic filters
搜尋類型

トワイライト

分享此文章
FacebookTwitterLineEmail

トワイライト(Twilight)

藝人名稱:虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会

專輯名稱:Colorful Dreams! Colorful Smiles!

發行日期:2022-04-20

發行公司:Lantis

作曲:鈴木エレカ・JOE

作詞:鈴木エレカ

同專輯曲目

    • トワイライト
    • Colorful Dreams! Colorful Smiles!

分享此文章

FacebookTwitterLineEmail

歌詞原文

明日晴れるね

チャイムが鳴り出す5秒前
目と目 集合の合図
放課後恒例のミーティングが始まる

「ねえ今日はどこ寄っていく?」
目的なくても 
一緒ならどこだって楽しくて
なんでもできる気がしちゃうよ、ほんと

青春の時間は 
永遠じゃないのかもしれないけど。
ミライは まだ誰にもわからないけど。
ココロの中で ずっと輝くはずさ

出逢えてよかったね
明日 Smile でまた会いましょう!
ほら和気あいあいに波の音
キラキラ眩しいね

涙模様 Sky 大丈夫だよ
たまには相合傘で行こう!
ほら分けあい 分かちあえるよ
オレンジ色 明日晴れるね

チャイムが鳴り出す5秒前
この指に止まれ
放課後 
教室はトーキングルームに変わる

「ねぇちょっと元気ないね」
「何かあったの?」
「とりあえずクレープ食べにいこー!」
なんでも話せる気がしちゃうよ、ほんと

悩みや不安は 
考えだしたらキリがないけど。
素直な キモチ隠さなくていいから。
ココロの中 すうっと晴れわたる Wonder

出逢えてよかったね
今日に Bye-bye また会いましょう!
声かけあい そばにいるよ
オレンジ色 明日晴れるね

たしかに感じるんだよ
目には映らない糸が
はじまりのこの場所でまた
僕ら 手を繋ぐだろう
Our story never ends!

出逢えてよかったね
明日 Smile でまた会いましょう!
ほら和気あいあいに波の音
キラキラ眩しいね

涙模様 Sky 大丈夫だよ
たまには相合傘で行こう!
ほら分けあい 分かちあえるよ
かけがえのない君と
ほらオレンジ色 明日晴れるね

歌詞翻譯

明天會放晴吧

鐘聲響起的5秒前
眼神相會 就是集合的訊號
放學後的例行會議就要開始

「吶 今天要去哪裡呢?」
就算漫無目的
只要能在一起 去哪裡都會很開心
總覺得什麼都能做到 真的

青春的時間
或許不是永遠
雖然未來可能誰也無法得知
但會在心中一直散發光芒

我們能相遇真是太好了
明天也帶上Smile再見面吧!
你聽 浪花的聲音溫暖柔和
閃閃發光 真是耀眼啊

流著淚的Sky 沒關係的
偶爾撐著同一把傘前進吧!
來吧 讓我們一起分享 互相分擔
看這橙色天空 明天會放晴吧

鐘聲響起的5秒前
做出集合的手勢
放學後
教室變成了聊天室

「吶 好像不太有精神呀」
「發生什麼事了?」
「總之先去吃可麗餅吧!」
總覺得什麼事都能說的出口 真的

雖然煩惱與不安
只要開始思考就永無止境
但別把真實的心情隱藏起來
內心一定能豁然開朗 Wonder

我們能相遇真是太好了
向今天說Bye-bye 下次再見吧!
互相搭話 大家就在身邊
看這橙色天空 明天會放晴吧

我確實地感受到了
那些眼睛看不到的絲線
在一切開始的地方
我們會再次牽起手吧
Our story never ends!

我們能相遇真是太好了
明天也帶上Smile再見面吧!
你聽 浪花的聲音溫暖柔和
閃閃發光 真是耀眼啊

流著淚的Sky 沒關係的
偶爾撐著同一把傘前進吧!
來吧 讓我們一起分享 互相分擔
與無可替代的你一起
看這橙色天空 明天會放晴吧

歌詞原文

明日晴れるね

チャイムが鳴り出す5秒前
目と目 集合の合図
放課後恒例のミーティングが始まる

「ねえ今日はどこ寄っていく?」
目的なくても 
一緒ならどこだって楽しくて
なんでもできる気がしちゃうよ、ほんと

青春の時間は 
永遠じゃないのかもしれないけど。
ミライは まだ誰にもわからないけど。
ココロの中で ずっと輝くはずさ

出逢えてよかったね
明日 Smile でまた会いましょう!
ほら和気あいあいに波の音
キラキラ眩しいね

涙模様 Sky 大丈夫だよ
たまには相合傘で行こう!
ほら分けあい 分かちあえるよ
オレンジ色 明日晴れるね

チャイムが鳴り出す5秒前
この指に止まれ
放課後 
教室はトーキングルームに変わる

「ねぇちょっと元気ないね」
「何かあったの?」
「とりあえずクレープ食べにいこー!」
なんでも話せる気がしちゃうよ、ほんと

悩みや不安は 
考えだしたらキリがないけど。
素直な キモチ隠さなくていいから。
ココロの中 すうっと晴れわたる Wonder

出逢えてよかったね
今日に Bye-bye また会いましょう!
声かけあい そばにいるよ
オレンジ色 明日晴れるね

たしかに感じるんだよ
目には映らない糸が
はじまりのこの場所でまた
僕ら 手を繋ぐだろう
Our story never ends!

出逢えてよかったね
明日 Smile でまた会いましょう!
ほら和気あいあいに波の音
キラキラ眩しいね

涙模様 Sky 大丈夫だよ
たまには相合傘で行こう!
ほら分けあい 分かちあえるよ
かけがえのない君と
ほらオレンジ色 明日晴れるね

歌詞翻譯

明天會放晴吧

鐘聲響起的5秒前
眼神相會 就是集合的訊號
放學後的例行會議就要開始

「吶 今天要去哪裡呢?」
就算漫無目的
只要能在一起 去哪裡都會很開心
總覺得什麼都能做到 真的

青春的時間
或許不是永遠
雖然未來可能誰也無法得知
但會在心中一直散發光芒

我們能相遇真是太好了
明天也帶上Smile再見面吧!
你聽 浪花的聲音溫暖柔和
閃閃發光 真是耀眼啊

流著淚的Sky 沒關係的
偶爾撐著同一把傘前進吧!
來吧 讓我們一起分享 互相分擔
看這橙色天空 明天會放晴吧

鐘聲響起的5秒前
做出集合的手勢
放學後
教室變成了聊天室

「吶 好像不太有精神呀」
「發生什麼事了?」
「總之先去吃可麗餅吧!」
總覺得什麼事都能說的出口 真的

雖然煩惱與不安
只要開始思考就永無止境
但別把真實的心情隱藏起來
內心一定能豁然開朗 Wonder

我們能相遇真是太好了
向今天說Bye-bye 下次再見吧!
互相搭話 大家就在身邊
看這橙色天空 明天會放晴吧

我確實地感受到了
那些眼睛看不到的絲線
在一切開始的地方
我們會再次牽起手吧
Our story never ends!

我們能相遇真是太好了
明天也帶上Smile再見面吧!
你聽 浪花的聲音溫暖柔和
閃閃發光 真是耀眼啊

流著淚的Sky 沒關係的
偶爾撐著同一把傘前進吧!
來吧 讓我們一起分享 互相分擔
與無可替代的你一起
看這橙色天空 明天會放晴吧

推薦歌詞

發佈留言