Search
Generic filters
搜尋類型

ポンコツな君が好きだ

分享此文章
FacebookTwitterLineEmail

ポンコツな君が好きだ(喜歡如此笨拙的你啊)

藝人名稱:NGT48

專輯名稱:ポンコツな君が好きだ(喜歡如此笨拙的你啊)

發行日期:2021-12-22

發行公司:EMI Records

作曲:杉山勝彦

編曲:杉山勝彦、石原剛志

作詞:秋元康

同專輯曲目

    • ポンコツな君が好きだ

分享此文章

FacebookTwitterLineEmail

2021-12-29

歌詞原文

スキー部の合宿 来たけれど
一週間先の予約だった
マネージャーの君が
日にち間違えてた 絶対にありえないミス

ごめんなさいって 必死に謝まる姿に
僕はキュンとしてしまって
怒れないのはなぜだろう?

ポンコツな君が好きだ
いつもドジばかり踏んでる
頼りないところがいい
なぜか安心できる
失敗しちゃった時の 慌てぶりが可愛いよ
そんな人間らしさに
僕はどんどん惹かれて行く

仕方なく帰って 気がついた
みんなの荷物はどこへ行った?
忘れて来ちゃったのに
どうせまた行くからって
屈託のないその笑顔

そう 人生なんて 肩の力を抜かなきゃ
きっと息苦しくなるから 楽しくやって行こう

ポンコツぶりも個性だ
君がおおらかに見える
完璧にできることが
大切なんじゃない
そんな君のそばにいる
僕の器はちっちゃすぎる
何度間違ってもいい
もっと逞(たくま)しく生きなきゃ

人はみな ちゃんとしようとする
言われたことだけを
言われたようにやる
欲しかったのは 自由

どこかネジが緩んでる
マイペースな君の勝ちだ
思うようにいかないこと
気にしないで生きる ポンコツ

ポンコツな君が好きだ
いつもドジばかり踏んでる
頼りないところがいい
なぜか安心できる
失敗しちゃった時の 慌てぶりが可愛いよ
そんな人間らしさに
僕はどんどん惹かれて行く

守ってあげたくなる

歌詞翻譯

雖然來到了滑雪社的合宿活動到
但卻預約成了下星期的時間
身為經理的你
竟然會犯下搞錯日期這樣不可思議的錯誤

看著你拼命道歉的樣子
我卻感到一陣動心
竟然沒有辦法對你生氣這是為什麼呢?

我喜歡如此笨拙的你
老是不小心做出些蠢事
但如此不可靠的地方也是你的優點
總覺得很令人安心
失敗時露出的慌張表情很可愛喔
我被這樣充滿人性的感覺
給漸漸吸引住了

沒有辦法只能放棄合宿回去 但回過神來
大家的行李放哪去了?
明明是自己忘記拿了
卻說反正還會再來的
你露出那爽朗的笑容

沒錯 所謂人生 必須得學會放鬆
不然一定會活得喘不過氣 試著開心的過下去吧

笨拙的樣子也是一種個性
你看起來是如此隨和
能夠做到完美
是必須要好好珍惜的吧
在這樣的你身邊
顯得我器量特別狹小
無論弄錯多少次都沒關係
只要能更堅強的活下去就好

所有的人們 都想著要照規矩做好
只會用照著被教導的方式
去做被指示的事情
想要的其實就只是 自由

就像是身上某個螺絲鬆脫了
真是敗給自我步調的你啦
對於不如意的事情
能夠不去在意活下去的 小笨拙

我喜歡如此笨拙的你
老是不小心做出些蠢事
但如此不可靠的地方也是你的優點
總覺得很令人安心
失敗時露出的慌張表情很可愛喔
我被這樣充滿人性的感覺
給漸漸吸引住了

讓我情不自禁想要守護你

歌詞原文

スキー部の合宿 来たけれど
一週間先の予約だった
マネージャーの君が
日にち間違えてた 絶対にありえないミス

ごめんなさいって 必死に謝まる姿に
僕はキュンとしてしまって
怒れないのはなぜだろう?

ポンコツな君が好きだ
いつもドジばかり踏んでる
頼りないところがいい
なぜか安心できる
失敗しちゃった時の 慌てぶりが可愛いよ
そんな人間らしさに
僕はどんどん惹かれて行く

仕方なく帰って 気がついた
みんなの荷物はどこへ行った?
忘れて来ちゃったのに
どうせまた行くからって
屈託のないその笑顔

そう 人生なんて 肩の力を抜かなきゃ
きっと息苦しくなるから 楽しくやって行こう

ポンコツぶりも個性だ
君がおおらかに見える
完璧にできることが
大切なんじゃない
そんな君のそばにいる
僕の器はちっちゃすぎる
何度間違ってもいい
もっと逞(たくま)しく生きなきゃ

人はみな ちゃんとしようとする
言われたことだけを
言われたようにやる
欲しかったのは 自由

どこかネジが緩んでる
マイペースな君の勝ちだ
思うようにいかないこと
気にしないで生きる ポンコツ

ポンコツな君が好きだ
いつもドジばかり踏んでる
頼りないところがいい
なぜか安心できる
失敗しちゃった時の 慌てぶりが可愛いよ
そんな人間らしさに
僕はどんどん惹かれて行く

守ってあげたくなる

歌詞翻譯

雖然來到了滑雪社的合宿活動到
但卻預約成了下星期的時間
身為經理的你
竟然會犯下搞錯日期這樣不可思議的錯誤

看著你拼命道歉的樣子
我卻感到一陣動心
竟然沒有辦法對你生氣這是為什麼呢?

我喜歡如此笨拙的你
老是不小心做出些蠢事
但如此不可靠的地方也是你的優點
總覺得很令人安心
失敗時露出的慌張表情很可愛喔
我被這樣充滿人性的感覺
給漸漸吸引住了

沒有辦法只能放棄合宿回去 但回過神來
大家的行李放哪去了?
明明是自己忘記拿了
卻說反正還會再來的
你露出那爽朗的笑容

沒錯 所謂人生 必須得學會放鬆
不然一定會活得喘不過氣 試著開心的過下去吧

笨拙的樣子也是一種個性
你看起來是如此隨和
能夠做到完美
是必須要好好珍惜的吧
在這樣的你身邊
顯得我器量特別狹小
無論弄錯多少次都沒關係
只要能更堅強的活下去就好

所有的人們 都想著要照規矩做好
只會用照著被教導的方式
去做被指示的事情
想要的其實就只是 自由

就像是身上某個螺絲鬆脫了
真是敗給自我步調的你啦
對於不如意的事情
能夠不去在意活下去的 小笨拙

我喜歡如此笨拙的你
老是不小心做出些蠢事
但如此不可靠的地方也是你的優點
總覺得很令人安心
失敗時露出的慌張表情很可愛喔
我被這樣充滿人性的感覺
給漸漸吸引住了

讓我情不自禁想要守護你

飄(ひょう)

主要關注日本偶像、女子樂團 2010年開始至今翻譯上千首日文歌詞 2014年開始在部落格分享日本演藝圈相關文章與歌詞翻譯 2016年開始參與撰寫日本娛樂新聞

推薦歌詞

發佈留言