Search
Generic filters
搜尋類型

Mirror

分享此文章
FacebookTwitterLineEmail

Mirror()

藝人名稱:INI

專輯名稱:M

發行日期:2022-08-24

發行公司:LAPONE ENTERTAINMENT

作曲:STAINBOYS・NU'MAKER

作詞:NU'MAKER・STAINBOYS・mia・HYUNSEONG・MUSTardSEED

同專輯曲目

    • Mirror
    • Shooting Star
    • STRIDE
    • Password

分享此文章

FacebookTwitterLineEmail

2022-09-01

歌詞原文

幼い頃は
朝が来たら
一番先に窓を開けた

平凡に見えるけど
暖かくて
毎日がときめいたから

いつからか
目を覚ますと
期待より心配が先に

時間の温度が
低くなったみたい
戻れるかな

濃い空は
余白を残して行く
目がくらむほど
美しいと
君も輝いてるって
You're my Shining Star

Myself in the mirror
Mirror Mirror
手を伸ばして
Mirror Mirror

いつのまにかぐんと
育った僕の頭を撫でて

Myself in the mirror
Mirror Mirror
隠れないで
Mirror Mirror

輝くのは胸の中に
いつも絶対変わらない

Yeah I don't know why
結び目が解けない
もどかしい気持ちが
ずっと苦しめる

眠れぬ暗い夜
星が見えなくて
色あせた街に
一人残ったみたい

前だけを見て
Everyday
疲れる暇もなく
走った So
僕を失くしたみたい

合わせたい
ちぎれた夢の破片を
もう一度最初から
新しい僕を探して
戸をたたいて
見つかるまで

Myself in the mirror
Mirror Mirror
手を伸ばして
Mirror Mirror

いつのまにかぐんと
育った僕の頭を撫でて

Myself in the mirror
Mirror Mirror
隠れないで
Mirror Mirror

輝くのは胸の中に
いつも絶対変わらない

透明な壁
瞳の中の
深淵と向き合って

耳を傾けて
答えは
だれでも各自
作っていくんだ

何度さまよっても
関係ない

Myself in the mirror
手を伸ばして

いつのまにかぐんと
育った僕の頬を撫でて

Myself in the mirror
Mirror Mirror
向かい合っている
Mirror Mirror

輝くのは胸の中に
いつも絶対変わらない

Myself in the mirror
笑ってみせる
もうーつの
僕に会ったら
いつも頭を撫でて

歌詞翻譯

在我還小的時候
每當清晨來臨
就會馬上打開窗戶

雖然看起來平凡
卻很溫暖
每天都充滿悸動

不知從何時開始
每天睜開雙眼時
擔心總是比期待多

時間的溫度
彷彿下降了
能回到那時候嗎

深邃的天空
留下一片空白
美得讓人目眩
你也
閃耀著光芒
You're my Shining Star

Myself in the mirror
Mirror Mirror
伸出雙手
Mirror Mirror

在不知不覺中成長的我
你摸了摸我的頭

Myself in the mirror
Mirror Mirror
不要隱藏
Mirror Mirror

閃耀的光輝在我的心中
無論何時都絕對不會改變

Yeah I don't know why
無法解開心中的結
焦急的情緒
一直折磨著我

在睡不著的黑夜裡
連星星也看不見
彷彿只有我一人
被留在這個褪色的城市

只看著前方的
Everyday
連覺得累的時間都沒有
一直奔跑著 So
彷彿遺失了自己

想重新拼合
破碎的夢想碎片
再一次從最初開始
尋找全新的我
敲敲門
直到找到為止

Myself in the mirror
Mirror Mirror
伸出雙手
Mirror Mirror

在不知不覺中成長的我
你摸了摸我的頭

Myself in the mirror
Mirror Mirror
不要隱藏
Mirror Mirror

閃耀的光輝在我的心中
無論何時都絕對不會改變

透明的牆
面對藏在瞳孔中的
深淵

側耳傾聽
每個人
都會各自
找出自己的答案

無論徘徊多少次
都沒關係

Myself in the mirror
伸出雙手

在不知不覺中成長的我
你摸了摸我的頭

Myself in the mirror
Mirror Mirror
彼此面對面
Mirror Mirror

閃耀的光輝在我的心中
無論何時都絕對不會改變

Myself in the mirror
總有一天會讓你看到我的笑容
如果
遇到另外一個我
無論何時 摸摸我的頭吧

歌詞原文

幼い頃は
朝が来たら
一番先に窓を開けた

平凡に見えるけど
暖かくて
毎日がときめいたから

いつからか
目を覚ますと
期待より心配が先に

時間の温度が
低くなったみたい
戻れるかな

濃い空は
余白を残して行く
目がくらむほど
美しいと
君も輝いてるって
You're my Shining Star

Myself in the mirror
Mirror Mirror
手を伸ばして
Mirror Mirror

いつのまにかぐんと
育った僕の頭を撫でて

Myself in the mirror
Mirror Mirror
隠れないで
Mirror Mirror

輝くのは胸の中に
いつも絶対変わらない

Yeah I don't know why
結び目が解けない
もどかしい気持ちが
ずっと苦しめる

眠れぬ暗い夜
星が見えなくて
色あせた街に
一人残ったみたい

前だけを見て
Everyday
疲れる暇もなく
走った So
僕を失くしたみたい

合わせたい
ちぎれた夢の破片を
もう一度最初から
新しい僕を探して
戸をたたいて
見つかるまで

Myself in the mirror
Mirror Mirror
手を伸ばして
Mirror Mirror

いつのまにかぐんと
育った僕の頭を撫でて

Myself in the mirror
Mirror Mirror
隠れないで
Mirror Mirror

輝くのは胸の中に
いつも絶対変わらない

透明な壁
瞳の中の
深淵と向き合って

耳を傾けて
答えは
だれでも各自
作っていくんだ

何度さまよっても
関係ない

Myself in the mirror
手を伸ばして

いつのまにかぐんと
育った僕の頬を撫でて

Myself in the mirror
Mirror Mirror
向かい合っている
Mirror Mirror

輝くのは胸の中に
いつも絶対変わらない

Myself in the mirror
笑ってみせる
もうーつの
僕に会ったら
いつも頭を撫でて

歌詞翻譯

在我還小的時候
每當清晨來臨
就會馬上打開窗戶

雖然看起來平凡
卻很溫暖
每天都充滿悸動

不知從何時開始
每天睜開雙眼時
擔心總是比期待多

時間的溫度
彷彿下降了
能回到那時候嗎

深邃的天空
留下一片空白
美得讓人目眩
你也
閃耀著光芒
You're my Shining Star

Myself in the mirror
Mirror Mirror
伸出雙手
Mirror Mirror

在不知不覺中成長的我
你摸了摸我的頭

Myself in the mirror
Mirror Mirror
不要隱藏
Mirror Mirror

閃耀的光輝在我的心中
無論何時都絕對不會改變

Yeah I don't know why
無法解開心中的結
焦急的情緒
一直折磨著我

在睡不著的黑夜裡
連星星也看不見
彷彿只有我一人
被留在這個褪色的城市

只看著前方的
Everyday
連覺得累的時間都沒有
一直奔跑著 So
彷彿遺失了自己

想重新拼合
破碎的夢想碎片
再一次從最初開始
尋找全新的我
敲敲門
直到找到為止

Myself in the mirror
Mirror Mirror
伸出雙手
Mirror Mirror

在不知不覺中成長的我
你摸了摸我的頭

Myself in the mirror
Mirror Mirror
不要隱藏
Mirror Mirror

閃耀的光輝在我的心中
無論何時都絕對不會改變

透明的牆
面對藏在瞳孔中的
深淵

側耳傾聽
每個人
都會各自
找出自己的答案

無論徘徊多少次
都沒關係

Myself in the mirror
伸出雙手

在不知不覺中成長的我
你摸了摸我的頭

Myself in the mirror
Mirror Mirror
彼此面對面
Mirror Mirror

閃耀的光輝在我的心中
無論何時都絕對不會改變

Myself in the mirror
總有一天會讓你看到我的笑容
如果
遇到另外一個我
無論何時 摸摸我的頭吧

推薦歌詞

發佈留言